Güzellik turizm…/ Beauty tourism…

Turkey has achived a new record in the Beauty and Health Care toursim. The high quality of its professionals and the difference between Euro and Turkish Lira currencies seems to play a differential role in order to chose this country to get a beauty or health surgery or treatment. 

Turquía ha batido un nuevo record en las cifras de turismo de belleza y salud. La gran calidad de sus profesionales y las diferencias de cambio entre las monedas del Euro y Lira Turca parecen jugar un rol diferencial a la hora de elegir este país para ser operado o recibir tratamientos, sean motivos de belleza o salud. 

 

For further informatión, do click on the bellow Link…

Para ampliar información , abran el Link abajo indicado…

https://www.hispanatolia.com/seccion/2/id_cat,2/id,24707/700-000-extranjeros-viajaron-el-ano-pasado-a-turquia-por-turismo-sanitario

Insnalik yeni sanat hazineleri / A new humanity heritage…Göbeliktepe!

Once again, Congratulations to Turkey for having added a new humanity heritage location: Göbeliktepe. 

Una vez más, Felicidades a Turquía por haber añadido a su lista de patrimonio de la humanidad un nuevo emplazamiento: Göbeliktepe.

Its discovery changed the full history of pre-historical times and how humanity started the settlements creation, including social and economy lazes between citizens,  the development of magical thinking and the first Mithe and its rites. A must to visit ! 

Su descubrimiento cambió el enfoque histórico de los tiempos pre-históricos y cómo la humanidad empezó a crear asentamientos, incluyendo las relaciones socioeconómicas, el desarrollo del pensamiento mágico y los primeros Mitos y sus ritos. Un lugar de obligada visita!

For more information, click on the following Link …

Para más información, abran el siguiente Link…

https://www.hispanatolia.com/seccion/2/id_cat,9/id,24647/el-yacimiento-arqueologico-de-gobeklitepe-declarado-patrimonio-de-la-humanidad

Türkiye ekonomi büyüme devam ediyor…/ Turkey economy increase continues…

Turkey has risen the 2nd position in the G-20 country league due to the unexpected increase of its first quarter number of the current year. 

Turquía ha ascendido a la segunda posición del los países del G-20 ante el inesperado crecimiento durante el primer trimestre del corriente año.

For further details do click in the bellow Link…

Para una información más detallada,  visite el Link inferior…

https://www.hispanatolia.com/seccion/2/id_cat,2/id,24595/la-economia-turca-crecio-al-74-durante-el-primer-trimestre-de-2018

Müzeden .. / from the Museum

Unfortunatelly, there’re some people that are taking others the pleasure to see art expressions from ancient times that has become Humanity heritage. By stolen art pieces from museums,  those thiefs are probably financially supporting terrorist groups, that use to sell these valuable pieces in black markets.

Desafortunadamente, algunas personas están privándonos del placer de contemplar expresiones artísticas de tiempos remotos, que han devenido en patrimonio de la Humanidad. Mediante el robo de piezas de arte en los museos, estos individuos  estén probablemente financiando a grupos terroristas, que suelen vender estas valuosas piezas en el mercado negro.

When an art piece disappears from a Museum, not only the History also our memmory as humankind become hidden to the eyes of the rest of us. Fortunatelly, Turkey has one of the most severe regulations to penalize actions like this one happened in Sanliurfa Museum.

Cuando una obra de arte desaparece de un Museo, no sólo la Historia también nuestra memoria como Humanidad devienen en objeto escondido a los ojos del resto de los individuos. Afortunadamente, Turquía cuenta con una de las legislaciones más severas en aras a penalizar este tipo de acciones como la ocurrida en el Museo de SanliUrfa.

For further information click on the bellow Link…

Para más información abrir el siguiente Link…

https://www.hispanatolia.com/seccion/2/id_cat,9/id,24590/roban-dos-piezas-historicas-de-un-museo-turco

Mevlana Manastir.. / Mevlana Monastery..

T from Türkiye chosed a logo that included the image of three Derviches. Our idea was to emphasize that, whereas in the Turkey Constitution there’s no official religion, a part of turkish society embrace the Islam. Thanks to the Rumi poet and his lessons, the Sufi family of the Islam spreaded through the South East, Middle lands of Turkey.  The Sufi Islam family is respectful with other believes, respects every single shape of life and its manifestation through animals, people, plants..  

T from Türkiye eligió un Logo que incluía la imagen de tres Derviches. Nuestra idea era enfatizar que,  si bién en la Constitución turca no se establece una religión oficial del Estado, una parte de la sociedad turca abrazó el Islam. Gracias a el poeta Rumi y sus lecciones, el Sufismo – corriente del Islam-  se extendió en el Sur Este y territorios centrales de Turquía. El sufismo es respetuoso con otros Credos, respeta cada simple forma de Vida y su manifestación bajo formas animales, vegetales,…

T from Türkiye demostrates how this Logo was a greatest idea for identifiying Turkey as a bridge country between cultures, religions. The current tourism figures demostrate that the Mevlana Monastery – Sufism home- has reached the third position, after Topkapi Palace and Aya Sofia, as one of the most visited places  in Turkey.

T from Türkiye demuestra cuán buena idea fue elegir este logo a fin de identificar Turquía como país puente entre culturas, religiones. Los actuales datos de turismo demuestran que el Monasterio Mevlana – casa del sufismo-  ha alcanzado la tercera posición , después del Palacio de Topkapi y Santa Sofía, como uno de los lugares más visitados en Turquía.

Click on the following Link for updated information about tourism figures…

Abra el siguiente Link para hallar información actualizada sobre las cifras de turismo…

https://www.hispanatolia.com/seccion/2/id_cat,9/id,24547/mas-de-6-millones-de-personas-han-visitado-ya-los-museos-y-lugares-arqueologicos-de-turquiacropped-cropped-img-20170628-wa0014.jpg

F495 Gediz NATO Ship/ F495 Gediz barco de OTAN… A Coruña

T from Türkiye attended a visit at F495 Gediz NATO Ship in A Coruña. The ship belongs to a NATO mission leading to Holland that will approximately end in 4th monts…

T from Türkiye acudió a visitar el barco turco de OTAN F495 Gediz. La fragata pertenece a una misión de la OTAN que se dirige hacia Holanda y concluirá aproximadamente en 4 meses…

The crew was exquisite in treating a group of 10 civilians that did not understand English or Turkish. Thanks to the lack of English speakers in Spain , T from Türkiye had the pleasure to act as translator from Turkish to Spanish to explain: how the crew daily routine goes, what sort of weapons the ship has, where do they buy beverages… A great activity to celebrate a Ramazan day in A Coruña harbour.

La tripulación trató exquisitamente al grupo de 10 civiles que no entendían ni turco , ni inglés. Gracias a este desconocimiento del inglés, T from Türkiye tuvo el placer de actuar como traductores del turco al español para explicar: cómo son las rutinas diarias de la tripulación, qué tipo de armas llevaba la fragata, dónde compran avituallamiento.. Una gran actividad para celebrar un día de Ramadán en el puerto de A Coruña.

We have uploaded some taken shoots by the crew , the crew forwarded to T from Türkiye  a a lot of happy kids wearing their Captain hat!

Hemos subido algunas fotos tomadas por la tripulación, T from Türkiye ha recibido fotos de muchos niños felices con la gorra del Capitán gracias a la tripulación.

Write us if you see your photo, we will send it to you info@tfromturkiye.com

Si ve su fotografía, escríbanos para enviársela a info@tfromturkiye.com

IMG-20180519-WA0010

Euro versus Turkish Lira, a reason to travel this summer to Turkey/ Euro versus Lira Turca, una razón para viajar este verano a Turquía…

T from Türkiye with a long experience in enjoying Turkey historical and archeological heritage, wines and olive oil, amazing beaches, night life from jazz, live music, opera in roman and greek theatres, food festivals, and, shopping in  Istanbul, Izmir, Bodrum, Antalya..

Has a new reason to highly recommend travel to Turkey this summer: Money, money!…Open the bellow Link to check how Euro makes affordable luxury for middle and working classes, the 80% of World population.

 

T from Türkiye con una larga experiencia en disfrutar del patrimonio histórico y arqueológico turcos, vinos y aceites de oliva, impresionantes playas, vida nocturna desde jazz, música en vivo, ópera en antiguos teatros griegos y romanos, encuentros gastronómicos, y, compras en Istanbul, Izmir, Bodrum, Antalya…

Tiene una nueva razón para recomendar que viajen a Turquía este verano: dinero, dinero!… Lea el Link de abajo para comprobar cómo el Euro convertirá en asequible el Lujo para las clases media y trabajadora, el 80% de la población mundial.

https://www.hispanatolia.com/seccion/2/id_cat,2/id,24536/la-lira-turca-marca-nuevos-minimos-historicos-frente-al-euro-y-el-dolar

 

 

Oporto …

T from Türkiye ,as ASCEGA member, travelled to Oporto invited by Casa Espanha. It was an opportunity to strengthten the business relation between those countries that share history, geography.

T from Türkiye, como miembro de ASCEGA, viajó a Oporto invitada por Casa Espanha. Fue una oportunidad para fortalecer las relaciones de negocios entre estos dos países que comparten historia, geografía.

Find bellow some photos taken yesterday,  05/15 …

Podéis ver algunas fotos tomadas ayer, 05/15 …

Efesus Onlara açiliyor…/ Efesusu is opened again for them…

Efesus with the magnificent Celsius Library and its archeological heritage from Greece and Roman times is opened againt to Austrian archeologist in order to continue their works…

Efeso con la magnífica Biblioteca de Celso y su patrimonio arqueológico de épocas helena y romana , de nuevo, está abierto a los arqueólogos austríacos para continuar allí sus trabajos …

https://www.hispanatolia.com/seccion/2/id_cat,9/id,24524/los-arqueologos-austriacos-regresan-a-efeso

 

Türkiye ekonomi… / Turkey economy…

The latest news from Turkey seems to confirm the growth its foreseen economical data…

Las últimas noticias desde Turquía parecen confirmar el crecimiento de sus expectativas económicas…

 As a bridge between Turkey and Spain, T from Türkiye is happy to see  the increase of the tourist who return to the Mediterranean country seems certified by the latest figures published on official statistics…

Como puente entre Turquía y Españan, T from Türkiye está contenta al observar el incremento de turistas que retornan al país del Mediterráneo acreditado desde las últimas cifras publicadas en las estadísticas oficiales…

T from Türkiye launches a Wines Route Tourism in Turkey and Galicia, DO Rias Baixas and Ribera Sacra, too for 2019 season. We expect to publish all details shortly… 

T from Türkiye lanza una propuesta de turismo enológico en Turquía y Galicia, DO Rias Baixas y Ribera Sacra, para la temporada 2019. Esperamos publicar más detalles, en breve…

https://www.hispanatolia.com/seccion/2/id_cat,2/id,24517/la-economia-turca-crecera-este-ano-al-47-segun-el-banco-mundial